ít nhất

Học thuật
Thân thiện
ít nhất

Ít nhất ba người bạn cùng nhau chơi đá bóng.

Définition
  1. Locution adverbiale :
    • Au moins, tout au moins : Exprime une quantité, un degré ou une fréquence minimale en dessous de laquelle on ne peut ou ne doit pas descendre. Il s'agit d'un seuil minimal établi.
    • Pour le moins : Utilisé pour atténuer ou renforcer une affirmation en introduisant une considération minimale incontestable.
Exemples d'utilisation
  • Locution adverbiale :
    • Công việc này sẽ mất ít nhất một năm. (Ce travail prendra au moins un an.)
    • Ít nhất thì anh ấy cũng đã xin lỗi. (Tout au moins, il s'est excusé.)
    • Hãy uống ít nhất hai lít nước mỗi ngày. (Il faut boire au moins deux litres d'eau par jour.)
Utilisation avancée
  • "Ít nhất là..." : "À tout le moins...", "Pour ne pas dire plus...". Cette structure sert souvent à isoler et à souligner l'élément minimal dans un argument.

    • ấy rất thân thiện, ít nhấtvới tôi. (Elle est très amicale, à tout le moins avec moi.)
  • En début de phrase pour introduire une concession ou un point positif minimal dans une situation autrement négative.

    • Ít nhất chúng ta cũng đã cố gắng hết sức. (Au moins, nous avons fait de notre mieux.)
Variantes et mots apparentés
  • Tối thiểu (adjectif, adverbe) : Minimal, au minimum. Plus formel et souvent utilisé dans des contextes techniques ou quantitatifs.

    • Mức lương tối thiểu. (Le salaire minimum.)
  • Từng ấy (locution) : Au moins cela, pas moins que cela. Met l'accent sur une quantité déjà mentionnée, perçue comme un minimum.

    • đã nói thế, từng ấy cũng đủ hiểu rồi. (Il a dit cela, c'est au moins suffisant pour comprendre.)
Synonymes
  • Au moins : Indique la plus petite quantité ou le plus bas degré.
  • Tout au moins : Introduit une restriction ou une atténuation dans un discours.
  • Pour le moins : Souligne qu'une affirmation est, au minimum, vraie (souvent avec une nuance d'understatement).
Expressions idiomatiques
  • Ít nhất cũng phải... : "Il faut au moins que...". Exprime une obligation minimale, une exigence de base.

    • Ít nhất cũng phải gọi điện cho bố mẹ. (Il faut au moins téléphoner à ses parents.)
  • Được cái ít nhất là... : "Le bon côté, c'est qu'au moins...". Utilisé pour extraire un point positif minimal d'une situation.

    • Đồng hồ hỏng, nhưng được cái ít nhất rẻ. (La montre est cassée, mais le bon côté, c'est qu'au moins elle était peu chère.)
ít nhất

Ít nhất ba người bạn cùng nhau chơi đá bóng.

  1. au moins; tout au moins